😉Rozhovor s rodilým mluvčím💬💬💬Entrevista con hablante nativo😉

💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬


“No hablaba bien checo, pensaban que era rusa”

Por Matthew Novák, Lenka Sikorová

 

Gema de Miguel es profesora de español, estudies filologías hispánicas. Nació en Madrid, Espaňa y desde 2003 vive en República Checa con su marido Dan y hijos, Sara y Jan. Hablamos sobre migración e integración y cómo es vivir en República Checa cómo extraňo.

 

¿Por qué decidiste mudarte a la República Checa?

Pues,  porque mi marido es checo. Nos conocimos en Inglaterra, entonces decidimos empezar aquí a conocernos un poco más. Estuvimos viviendo un año y medio en Praga, después nos casamos y mudamos a España, donde fuimos casi cinco aňos. Pero después decidimos volver aquí, porque el trabajo de Dan, tenía mejor trabajo aquí que en España y yo soy profesora de español, estudies filologías hispánicas, entonces para mí aquí encontrar trabajo no era tan difícil.

Creo que no hay tantos profesores de español aquí...




Antes menos pero ahora más.

¿Cuántos años llevas viviendo aquí?

Permanente desde 2003.

¿Cuáles fueron los mayores problemas cuando te mudaste a la República Checa?

La lengua, por supuesto, ahora puedo hablar checo después 18 años, sí, pero estoy segura que después de 18 años en Inglaterra sería pilingui y aquí no lo soy estudiado solamente se checo de oírlo. Es una lengua muy diferente de las otras y es muy difícil para aprender. Llegó en aňo 1996, y el primer año y medio, cuando viví aquí, tuve un choque cultural. Eran países muy diferentes, porque la República Checa de ahora que vosotros conocéis, no es la República Checa de 1996. Aquí también no fueron tantos extraňos y por eso fue muy difícil adaptarse.

¿Cuál es la mayor diferencia entre Espaňa o Inglaterra y la República Checa?

Pues la cultura y el carácter de la gente. Cuando vine los checos me parecían más cerrados que los españoles. Muchas veces, me parecen muy formales, y por eso fue muy difícil conocer a la gente en principio. También creo que el carácter checo no tiene mucha paciencia. Entonces si vas a una tienda y no hablas bien checo, ellos son muy rápidos y no quieren ayudarte mucho, especialmente porque no hablas bien. Pero rápido aprendí que tenía que decir que era española, porque cuando decía que era española cambiaba. Entonces la gente era mucho más amable porque mi experiencia es que ellos pensaban que yo era rusa, porque como hablaba mal el checo, antes ellos pensaban si no habla bien el checo es rusa entonces.

¿Qué tan a menudo vuelves a tu país?

Si no es la época de covid, normalmente 3 veces al aňo.

¿Qué echas de menos de tu país?

La comida y el tiempo. Había menos variedad de pescado y frutería. Alguna cosa, que me parece mucho mejor ahora que en los 1996.

¿La comida española favorita?

Tortilla de patatas

Y checa?

(ríe) Queso frito, no es sano, pero me gusta.

 

Quiero agradecer a la Sra. De Miguel por sus respuestas y deseo a ella una vida muy buena aquí con ningunas problemas con checos.

 

   

 💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬

 El intercambio de estudiantes que se convirtió en vida en Chequia

Michael Rendlová, Daniel Borkovec

 

Este año estábamos estudiando migración e integración en la escuela y debemos hacer una entrevista con un hablante nativo. Así que empezamos a buscar y encontramos a una persona en un grupo de Facebook. Entonces, más rápido de lo que pensamos, el 3 de mayo hicimos una entrevista con Ricardo Alonzo Dias Klatt. Para introducir: “Soy de la capital de Perú, de Lima. Tengo 37 años y me mudé a Chequia a mis 26.”

 


(La foto con Ricardo, )

¿Por qué decidiste mudarte a Chequia?

 Estudiaba en una universidad, que hacía un student-exchange con VŠE y yo empecé a buscar la forma de llegar aquí y era imposible para un Peruano llegar a Europa. Agradecidamente mi novio tiene un amigo que tiene una empresa en Ústí nad Labem y nos quería ayudarnos. Vine por amor.

 ¿Qué te gusta más de vivir aquí?

 Lo que no me gusta es la clima :D

 Entiendo :D

 En realidad es la gente. Nunca están mirando lo que haces, no les importa y no te juzguen. En Perú la gente está más abierta, realmente es mejor, pero la gente en Perú es religiosa y tal vez es un poco peligroso ser tan abierto. Es lo que me gusta sobre la república Checa, el nivel de religión es mínimo y sí existe mucho respeto.

  ¿Cuál es la mayor diferencia entre Perú y Chequia?

 Creo que la sociedad. El tipo de persona es muy diferente. En Perú puedes hacer amigos muy rápido pero no son amigos verdaderos. Por otro lado, los checos pasan tiempo contigo para conocerte más y que el amigo que hagas sea verdadero.

 ¿Qué echas de menos de Perú?

 uuuugh …. la comida :D. Me gusta svíčková y también guláš pero creo que es húngaro.

 Sí, no es checo :D

 La comida es totalmente diferente sí. Quizá van a preguntar en clase porque no extraño a mi familia, cuando era joven, hice un bloqueo mental para no ser triste, solamente no pensar en esto.

 Y ¿Qué tan a menudo vuelves a tu país?

 No mucho, la ultima vez fui en 2013, tenía tickets para ir el mayo pasado pero fue covid.

 ¿Qué opinas sobre los checos y nuestras tradiciones y comida?

 Me gustan mucho los tradiciones checos. Mi amiga es bailarín profesional entonces me gusta hacer eso, también me gusta el vino checo pero el vino de moravia es mejor creo :D.

 ¿y tu viajes por Chequia?

 Bastante. Me gusta mucho Karlovy Vary, como dije me gusta la mentalidad checa pero hay muchos rusos ahí entonces así que tuve algunas malas interacciones cuando estuve allí. Tambien me gusto Znojmo, pero no me gusta Ostrava no es muy limpio.

 ¿Hablas checho? ¿Qué opinas sobre aprender checo?

 Ufffff.. :D. Hablo checo lo suficientemente bien como para poder hablar, por ejemplo, con las madres de mis amigos o, en general, para charlas pequeñas como pedir algo. Es difícil con el nominativo y todo ufff :D

 ¿En qué trabajas aquí en Chequia?

 Soy especialista en calidad de recursos humanos en Amazon aquí en Praga.

 ¿Cuáles fueron los mayores problemas cuando te mudaste a Chequia?

 Los papeles cómo visa y otros para estar aquí. Luego la diferencia de culturas. Yo vine con otra mentalidad y necesitaba adaptarse a cómo se vive aquí. Fue bueno porque la mayoría de la gente viene con la idea de que otras personas necesitan adaptarse a ellos, pero yo no soy esa persona.

 ¿Hay algunas todavía?

 Con las papeles y estos no pero con la cultura, con el servicio. Es muy malo, no les importa. Es cómo: “Co chceš” :D.

 ¿Hay algunas actividades o aficiones que te ayudarán a integrarte a la sociedad checa?

 Fiestas :D, también viajar al país me ayudó también. Otra cosa, cuando fui aquí y revisaron mis papeles, también revisaron mis calificaciones para ver si el nivel de cada materia estaba a la par con lo que hay aquí, para resumir, tuve que tomar un examen de geografía con un grupo de estudiantes de secundaria :D.

 ¿Estás pensando en quedarte aquí por siempre?

 Sí, lo estoy pensando. Me gusta mucho este lugar. De echo cuando vuelvo de Perú, cuando estoy en el avión regresando a Praga y veo Praga, me siento como en casa, es un poco raro :D. Pero sí, ahora pienso quedarme, comprar un piso en Praga y vivir aquí.

 

Agradecemos mucho a Ricardo Alonzo Días Klatt por tomarse el tiempo para hablar con nosotros sobre su integración en la sociedad checa.

 💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬💬

“Me siento más checo que nicaragüense” -

Inmigrantes hispanoamericanos en la República Checa

Natan Kratochvíla, 10 de mayo 2021


Marcos Emilios Hernández Vivas es un hombre de Nicaragua, quien está viviendo en la República Checa hasta 1995 con su bosa checa y tiene una familia grande aquí. Con su hija, Emilia Hernández, quién vivía en España antes, tienen mucha experiencia con la vida de países hispanos e hispanoamericanos. Ahora tenemos la oportunidad única para obtener más informaciones sobre sus vivencias. 

 

¿Por qué te decidisteis mudaros a la República Checa? 

Marcos: Los motivos fuero, que me casé con una checa, ella conocía cuando nosotros habíamos estudiado en Bulgaria como ingeniero agrónomo y entonces me decidí ir a la Republica Checa con ella. 

¿Cuál es la mayor diferencia entre vuestro país y la República Checa? 

Marcos: Hay muchas diferencias, pera para mí la diferencia más importante es tiempo, aquí es frío, allí, en Nicaragua es caliente. La otra cosa es la gente. En nuestro país la gente es más abiertos y alegres, no digo que checos no son alegres, pero están más cerrados. También me gustan las manzanas y peras, que no están en Nicaragua, peor aquí no son bananas o mandarinas locales, que es una pena. 

Emilia: Si es verdad que los checos son un poco más cerrados, y no tan alegres a la primera vista y también el clima es terrible, hace mucho frío aquí. Para mí el mayor problema fue que tenía que acostumbrar a la mentalidad de los checos, como en primero me siento que aquí no soy en España, y los españoles no piensan tanto antes de hacer o expresar sus emociones, entonces no me sentía muy cómoda con este, pero unos años de acostumbrando y ya no tengo problemas sino tengo muchos amigos. 

¿Qué os gusta más de vivir en la República Checa? 

Marcos: A mí me gusta más la naturaleza, ir al bosque, buscar setas y comunicar con personas 

Emilia: Compáralo con España, a mí lo que era porque volví era el sistema social, aunque los checos dicen que aquí está todo mal, no es verdad. Por ejemplo, en España casi no existe un sistema social para las familias, es muy reducido, aquí puedes quedar como mamá hasta cuatro años con tu hijo, en España son 4 meses. Lo mismo es con el sistema de salud, aquí vas al médico y a ti te parece que estas en una oficina real donde sientes que a los médicos te importas. Entonces creo que esto es mucho mejor aquí. 

¿Qué opinasteis sobre los checos y nuestras tradiciones que son diferentes de vuestros países? 

Marcos: Es que yo pienso más checo que nicaragüense, porque estoy aquí 30 años. Me gusta mucho los checos, porque soy muy comunicativo y no tenía ningunos problemas hasta hora con ningún checo. A mí me encanta la cultura checa, los teatros y las viejas películas checas de comedia. También me gusta mucho es el día de la semana santa, cuando voy a garrar una rama y colectar los huevos. Es muy diferente de mi país nativo. 

Emilia: Pues creo que los checos no son tan falsos como españoles a veces. Es que españoles no hablan de cosas malas, siempre todo es positivo, perfecto, todo se va a solucir muy bien y lo que pasa es que no se va a solucir nunca. Entonces, aunque los checos son más fríos, a los se importa más las cosas actuales y entonces a mí son más honestos. 

Aunque esto es el fin de esta entrevista, después tuvimos la conversación informal sobre todas las cosas, de deporte o política hasta el estilo de vida en países hispanoamericanos. Esto es un buen ejemplo como los españoles o nicaragüenses pueden estar abiertos y hablar con todos, sobre todo. Entonces, para sumariar, quisiera agradecer a familia de Sr. Hernández para la única experiencia, que tuve este mayo.
















 


Komentáře